TafiSchool

Bangkok, Thailand

Teaching English, Hungarian, Thai languages and translation

รับสอนภาษาอังกฤษ ฮังการี ไทย และการแปล

Write us: tafischool@gmail.com     Phone and whatsapp: +6699-496-1313 

Besides language teaching, we also do translation work, mainly from English into Hungarian and Thai.

In addition to a professional translation of technical texts, we also translate general texts and correspondence. In addition to the identical content, it is of paramount importance to maintain the original form, so that the translation will fully reflect the style of the original document.

Our services:

  • Advertising
  • Beauty industry
  • Culture, entertainment
  • Finance, banking, economy, taxation, accounting
  • Games, computer games,
  • Management instructions
  • Multimedia
  • PR, Marketing
  • Promotional material
  • Prospectuses, company brochures
  • Quotations, budgets
  • Sport, sports equipment
  • Tourism, travel, hospitality, tourism, hotel industry
  • Translation of letters, e-mails and messages
  • Website translation

If necessary, we can also proofread texts in addition to translating them. Proofreading is a verification process in which the linguistic or professional proofreader compares the source and target language texts. This involves checking the translation and making any necessary corrections and improvements.

Proofreading is highly dependent on the field of specialization, with an average additional cost of 50%.

Depending on the density/character size of the text, an average of 1250-1800 characters per page is the basis for the per-page calculation.

In figures, this means that, for example, at an average translation rate of USD 0.05 per character, the cost per page is approximately USD 65-90.

The above translation rates are of course indicative and apply to texts of average difficulty. The price per character, and therefore per page, depends on the specialization, the urgency, the specific format of the document, etc.

Full confidentiality

Disclosing the contents of your private correspondence to a third party is a delicate and unpleasant matter, but sometimes it is unfortunately unavoidable. If you decide to entrust us with the translation task, we will keep all information confidential. Once the work is completed, we will delete the document and the copy of the original letter we hold - unless our Client requests otherwise.

Asztali nézet