A nyelvoktatás mellett fordítási munkákat is végzünk, elsősorban angolról magyarra és thai nyelvre. A műszaki szövegek szakszerű fordítása mellett általános szövegek és levelezés fordítását is vállaljuk. Az azonos tartalom mellett kiemelten fontos az eredeti forma megtartása, hogy a fordítás teljes mértékben tükrözze az eredeti dokumentum stílusát.
Szolgáltatásaink:
- Reklám,
- Kultúra,
- Szórakozás,
- Pénzügyek, banki, gazdasági, adózási, számviteli ügyek,
- Játékok, számítógépes játékok,
- Multimédia PR, marketing,
- Promóciós anyagok,
- Prospektusok, cégismertetők,
- Ajánlatok, költségvetések,
- Sport, sporteszközök,
- Idegenforgalom, utazás, vendéglátás, turizmus,
- Levelek, e-mailek, üzenetek,
- Weboldalak fordítása.
Szükség esetén a fordítás mellett lektoráljuk is a szövegeket. A lektorálás egy olyan ellenőrzési folyamat, amelynek során a nyelvi vagy szakmai lektor összehasonlítja a forrásnyelvi és a célnyelvi szöveget. Ennek során ellenőrzi a fordítást, és elvégzi a szükséges korrekciókat és javításokat. A lektorálás nagymértékben függ a szakterülettől, és átlagosan 50%-os többletköltséggel jár. A szöveg sűrűségétől/karakterméretétől függően oldalanként átlagosan 1250-1800 karakter az oldalankénti számítás alapja. Számokban kifejezve ez azt jelenti, hogy például 0,05 USD/karakter átlagos fordítási árfolyam mellett az oldalankénti költség körülbelül 65-90 USD. A fenti fordítási árak természetesen tájékoztató jellegűek, és átlagos nehézségű szövegekre vonatkoznak. A karakterenkénti, tehát oldalankénti ár függ a szakterülettől, a sürgősségtől, a dokumentum sajátos formátumától stb.
Teljes titoktartás:
Magánlevelezésének tartalmát harmadik féllel közölni kényes és kellemetlen dolog, de néha sajnos elkerülhetetlen. Ha úgy dönt, hogy ránk bízza a fordítási feladatot, minden információt bizalmasan kezelünk. A munka befejezése után töröljük a dokumentumot és a nálunk lévő eredeti levél másolatát - kivéve, ha Ügyfelünk másképp kéri.